문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 모로보시 키라리/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) ===== 리메이크 ===== * '''개최 기간''': 2017/06/14 ~ 2017/06/22 ||'''치히로''': 키라링 로보가 리메이크판으로 재등장! 노아와 키요라가 순리의 수호자로서 새롭게 참전했어요! {{{-3 きらりんロボがリメイク版になって再登場! のあちゃんと清良ちゃんが理の守護者として新たに参戦しました! }}}|| || '''이벤트 예고''' || ||{{{#!folding 예고 (접기/펴기) || 멀지 않은 근미래. 인류는 번영을 누리고 있었다. 하지만 그때, 우주에서 침략자 코스메티아 제국이 도래했다. 인류를 지키기 위해, 지금 강철의 여신이 등장한다! {{{-3 もうひとつの近未来。 ⼈類は繁栄を謳歌していた。 だがそこへ、 宇宙からの侵略者・コスメティア帝国が到来。 ⼈類を守るべく、今、鋼鉄の⼥神が起動する!}}} 천재 과학자를 연기하는 건, 해피해피한 그 아이돌! 미의 은하제국 코스메티아를 이끄는 여제 역은, 화장법을 연마하는 아이돌이! {{{-3 天才科学者を演じるのは、はぴはぴなあのアイドル! 美の銀河帝国コスメティアを率いる⼥帝には、 彩りの技を修めたアイドルが!}}} 강철공연…… 소녀들이 자아내는, 선과 악과 강철의 향연을 즐겨주시길. 이 지구를 지키기 위해, 일어나라, 히어로들이여! {{{-3 鋼鉄公演――少⼥たちが織り成す、 善と悪と鋼鉄の饗宴を、お楽しみください。 この地球を守るため、⽴ち上がれヒーローたちよ!}}} || }}} || || '''전반 이벤트 스토리''' || ||{{{#!folding 1스테이지: 침공! 모로보시티 1 (접기/펴기) ||<-2> 침략자 레이나 & 우주과학자 아키하 || || 등장 ||'''레이나''': 여기가 모로보시티? 지금부터 내 놀이터로 만들어주지! 아핫핫하! {{{-3 ここがモロボシティ? 今からアタシの遊び場にしてやるわ! アーッハッハッハ!}}} '''아키하''': 조심해라, 레이나. 지구의 과학 수준은 떨어지지만, 이 도시만큼은 특별하다. {{{-3 気をつける、レイナ。地球の科学力は低いが、この都市だけは特別だ}}} '''키라리 박사''': 외계인! 나쁜 짓을 하면, 떽~! 해버릴 거다늬☆ {{{-3 うちうぢんさんっ! 悪いことしたら、め~! しちゃうにぃ☆}}} || || LIVE ||'''레이나''': 방해되는 녀석은 안 봐줘! {{{-3 邪魔するヤツは容赦ないッ!}}} '''아키하''': 우리, 코스메티아를 위하여! {{{-3 我ら、コスメティアのために!}}} || || LOSE ||'''레이나''': 하아? 겨우 그 정도로 다운되는 거야? 흐흥, 나 너무 강한 걸! {{{-3 ハァ? その程度でダウンしちゃうの? ふふん、アタシって強すぎね!}}} '''아키하''': 이런 이런, 방심하지 마. …뭐, 코세키 별 출신한테 충고해봤자 소용 없나. {{{-3 やれやれ。油断するな…などと、コセキ星人に忠告するだけムダか}}} || || DRAW ||'''레이나''': 흐음, 지구인 중에서도 꽤 하는 녀석이 있군. 성가셔! {{{-3 ふぅん。地球人にもなかなかやるヤツがいるのね。うっとうしい!}}} '''아키하''': 온 힘을 다해라, 레이나. 이 녀석의 전투력, 단순한 학자가 아닌 것 같다! {{{-3 本気を出せ、レイナ。こいつの戦闘力、ただの学者ではなさそうだ!}}} || || WIN ||'''레이나''': 끼야악?! 어떻게 된 거야, 아키하! 배리어가 먹히지 않아! {{{-3 ぎゃわぁっ!? どういうことよアキハ! バリアが効いてないわよ!}}} '''아키하''': 내 배리어를 무력화시키다니… 대단하군, 키라리 박사! {{{-3 私のバリアを無力化するとは…たいしたものだな、きらり博士!}}} '''키라리''': 여긴 모로보시티. 행복으로 가득한, 키라리의 해피해피 뎨~국☆ {{{-3 ここはモロボシティ。幸せいっぱい、きらりのはぴはぴて~こく☆}}} || ||<-2> 스테이지 클리어 || ||<-2>(원본 1스테이지: 우주에서 온 침략자와 동일) || }}} || ||{{{#!folding 2스테이지: 침공! 모로보시티 2 (접기/펴기) ||<-2> 여제 세츠나 || || 등장 ||'''세츠나''': 우후훗. 솜씨를 보여주세요~ 키라리 박사♪ {{{-3 うふふっ。お手並み拝見させてくださいねぇ、きらり博士♪}}} '''키라리''': 뇨와… 강해보인다늬. 하지만 키라리는 패배를 모르는 강한 아이다늬☆ {{{-3 にょわ…強そーだにぃ。でも、きらりは負けない強い子だゆ☆}}} || || LIVE ||'''세츠나''': 코스메티아 블래스트~!!! {{{-3 コスメティア・ブラストーーーッ!}}} || || LOSE ||'''세츠나''': 예쁜 아이라 기대했었는데~… 이제 끝인가요~? {{{-3 キレイな子だから期待しましたけどぉ…もうオシマイなんですかぁ?}}} || || DRAW ||'''세츠나''': 나와 경쟁할 수 있는 사람은, 우주에서도 좀처럼 없었지요~. {{{-3 私と競り合える人は、宇宙でもなかなかいませんでしたよぉ}}} || || WIN ||'''세츠나''': 내 코스메티아 블래스트를 견뎌내다니, 대단하군요~♪ 짝짝~. {{{-3 私のコスメティア・ブラストに耐えるなんて、すごいですねぇ♪拍手~}}} '''키라리''': 으헤헤… 여기서 지면, 해피해피는 없어져버린다늬☆ {{{-3 うぇへへ…ここで負けたら、はぴはぴがなくなっちゃうにぃ☆}}} || ||<-2> 스테이지 클리어 || ||<-2>(원본 2스테이지: 그 이름하여 여제 세츠나와 동일) || }}} || ||{{{#!folding 3스테이지: 거대! 키라링 로보 1 (접기/펴기) ||<-2> 러블리 히어로 사쿠라 || || 등장 ||'''사쿠라''': 키라리 박사님, 무사하신가요~? 빨리 키라링 로보를 기동해야…. {{{-3 きらり博士、無事ですかぁ? 早くきらりんロボを起動しなきゃ…}}} '''키라리''': 아직, 키라링 로보의 츙전이 끝나지 않았다늬…. {{{-3 まだ、きらりんロボのえねちゃーは済んでないんだにぃ…}}} || || LIVE ||'''사쿠라''': 저, 출격할게요~! {{{-3 わたし、出撃しますぅ!}}} || || LOSE ||'''사쿠라''': 저도, 시간 벌이는 할 수 있어요~. 그러니… 괜찮아요! {{{-3 わたしでも、時間稼ぎはできますよぉ。だから…大丈夫!}}} || || DRAW ||'''사쿠라''': 키라링 로보만 움직이면, 침략자 따윈 한 방! 그렇겠죠~♪ {{{-3 きらりんロボさえ動けば、侵略者なんて一撃! ですよねぇ♪}}} || || WIN ||'''사쿠라''': 실컷 쓰려뜨리고 올 테니까요~! 기다리고 있어주세요~. {{{-3 思いっきり倒してきちゃいますからねぇ! 待っててくださぁい}}} '''키라리''': 으으, 사쿠라. 다치거나 하면, 안 된다늬? 약속! {{{-3 ううっ、サクラちゃん。ケガなんてしたら、ダメだからにぃ? 約束!}}} || ||<-2> 스테이지 클리어 || ||<-2>- 깨어나라 강철의 여신! - '''레이나''': 여기, 키라링 로보가 있군. 이렇게나 싱겁게 침입할 수 있다니, 김이 다 빠지네! 지표의 코스메티아의 지상부대도 압도적 우세인 거 같고. {{{-3 ここが、きらりんロボね。こうも呆気なく侵入できるなんてヒョーシ抜けよ!表じゃコスメティアの地上部隊も圧倒的優勢のようだし。}}} '''아키하''': 지구 제압 따윈, 우리만으로 충분히 가능하단 이야기다. 세츠나 님께서 친히 와주실 것까지도 없었지. {{{-3 地球制圧など、我々だけで十分可能ということだ。セツナ様に御親征いただくまでもなかったな。}}} '''???''': 러블리! 스마일!! 비이이이이임!!! {{{-3 ラブリー!スマイル!!ビィィィィムッッッ!!!}}} '''레이나 & 아키하''': 갸욱?! / 커흑!! {{{-3 ぎゃうッ!?ぐはっ!!}}} '''레이나''': 콜록, 콜록… 고, 공격…? 누구 짓이야! {{{-3 ゲホッ、ゲホッ…こ、攻撃…?誰の仕業よ!}}} '''사쿠라''': 거기까지예요~! 말귀를 못 알아먹는 아이는, 이 러블리 히어로 사쿠라가 처단하겠어요~! {{{-3 そこまででぇす!聞き分けのない子は、このラブリーヒーロー・サクラがおしおきしまぁす!}}} '''레이나''': 허? 러블리 히어로? 콰지직하는 강렬한 빔을 쏴놓고, 뭐가 러블리한 건데! {{{-3 は?ラブリーヒーロー?バッキバッキに強烈なビーム撃っといて、どこがラブリーよ!}}} '''사쿠라''': 제 러블리 스마일 빔은 언제나 전력으로 해요~! 게다가, 키라리 박사님도 '러블리하다늬☆'라고 칭찬해준 걸요~♪ {{{-3 わたしのラブリースマイルビームは、いつだって全力でぇす!それに、きらり博士も「ラブリーだにぃ☆」って褒めてくれますよー♪}}} '''아키하''': 겉보기완 달리, 상당한 파워를 가지고 있는 것 같군…. 에잇, 앞서 한 말 취소! 세츠나 님, 역시 도움을~!! {{{-3 見かけによらず、なかなかのパワーを持っているようだな…。ええい、前言撤回!セツナ様、やっぱりお助けをーっ!!}}} '''레이나''': 잠깐 너! 포기하는 게 너무 빨라! 그래도 찬성이야! {{{-3 ちょっとアンタ!諦め早すぎッ!でも賛成よ!}}} '''세츠나''': 후우……. 손이 많이 가는 부하군요~. 나중에 설교 시간을 갖겠어요~♪ {{{-3 ふぅ……。手のかかる部下ですねぇ。あとで説教ですよぉ♪}}} '''사쿠라''': 앗, 새로운 적?! 기미도 없이, 갑자기 등장하다니~……. {{{-3 あ、新手!?気配もなく、突然出てくるなんてぇ……。}}} '''세츠나''': 우후후. 그러니까, 러블리 히어로 사쿠라 양…… 이었나요? 여흥에 어울려주겠어요~♪ {{{-3 うふふ。ええと、ラブリーヒーロー・サクラちゃん……でしたっけ?遊んであげましょうねぇ♪}}} '''사쿠라''': 윽…… 이 사람, 강해. ……그렇대도! 저는 물러서지 않아요~! 맥스 하트, 리미터 해제! 에에에에잇! {{{-3 うっ……この人、強い。……それでもっ!わたしは退きませぇん!マックスハート、リミッター解除!てぇぇぇい!}}} '''세츠나''': 네이 네이, UV 리프랙터 필드 전개♪ {{{-3 はいはい。UVリフラクターフィールド展開っと♪}}} '''사쿠라''': 꺄아악! 전력을 다한 러블리 빔을 반사시키다니……. 이 사람, 너무 강해요~……! {{{-3 きゃううっ!全力のラブリービームが反射されるなんて……。この人、強すぎますぅ……!}}} '''세츠나''': 강하지 않으면, 우주를 지배할 수 있을 리가요~. ……여흥은 이걸로 끝. 전, 이제부터 '그 힘'을 찾을 텐데~ 방해하면 안·돼요♪ {{{-3 強くなければ、宇宙の支配なんてできませぇん。……遊びはオシマイ。私、これから《例の力》を探すんでぇ、邪魔しちゃダ・メ♪}}} '''사쿠라''': '그 힘'? {{{-3 《例の力》?}}} '''세츠나''': 당신 같은 잔챙이 히어로는 모르는 일일 수도 있겠네요~. 하지만 있답니다? 이 모로보 시티엔 거대한 힘이…. 그 힘으로, 코스메티아 제국은 한층 더 아름다워질 거랍니다~. 아름다운 제국의 정상에서 빛나는, 우주 제일의 아름다운 지배자는… 이 몸♪ {{{-3 貴方みたいな雑魚ヒーローには知り得ないことかもしれませんねぇ。でも、あるんですよ?このモロボシティには、大いなる力が…。その力で、コスメティア帝国は一段とキレイになりますよぉ。キレイな超帝国のトップに輝く、宇宙一キレイな支配者は…私♪}}} '''사쿠라''': 그런 건 잘못되… 코, 콜록! 콜록! {{{-3 そんなの間違って……ゴ、ゴホッ!ゴホッ!}}} '''세츠나''': 그렇게 피해를 입고 무리하면 안 된답니다~♪ 가여워라~ 그럼 슬슬 편하게…… 만들어주겠어요~!! {{{-3 そのダメージで無理しちゃいけませんよぉ♪カワイソウですしぃ、そろそろ楽に……してあげますねぇ!!}}} '''???''': 자아아암까아아안 기다려어어어어어어엇!!! {{{-3 ちょーーーーーーっと待ったぁぁぁぁぁぁぁっ!!!}}} '''세츠나''': ……날 방해하는 당신은, 누구시죠~? {{{-3 ……私の邪魔をする貴方は、どなたかしらぁ?}}} '''포춘 히어로 토모''': 정의의 편이라 하면 바로 나! 포춘 히어로 토모, 별이 인도하여 화려하게 행차했다! 다음은, 내가 상대하겠어! {{{-3 正義の味方と言えば、このあたし!フォーチュンヒーロー・トモ!星に導かれて華麗に参上っ!次は、あたしが相手よ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 4스테이지: 경악! 모로보시티 1 (접기/펴기) ||<-2> 여제 세츠나 || || 등장 ||'''세츠나''': 알고 있겠지요? 당신은~ 절 이길 수 없어요~♪ {{{-3 わかっているんでしょう? 貴方ではぁ、私に勝てませんよぉ♪}}} '''토모''': 그렇겠지. 이길 순 없어. 하지만… 행운이 따라줄지도, 몰라. {{{-3 そうね。勝てやしない。でも…幸運が味方してくれるかも、ね}}} || || LIVE ||'''세츠나''': 당신에겐 언러키 데이예요~! {{{-3 貴方のアンラッキーデーですねぇ!}}} || || LOSE ||'''세츠나''': 운 좀 좋은 수준으로 제게 맞서다니… 참으로 어리석다니까요~. {{{-3 運が良いくらいで私に立ち向かうとは…愚かすぎですってばぁ}}} || || DRAW ||'''세츠나''': 많은 히어로가 있었지요… 모두 제 앞에서 패배했지만~. {{{-3 たくさんのヒーローがいました…みんな私の前に敗れましたけどぉ}}} || || WIN ||'''세츠나''': 꽤 잘 피하는군요~. 그 행운이 언제까지 이어지려나요~? {{{-3 上手く避けますねぇ。その幸運、いつまでもつんですかぁ?}}} '''토모''': 내 행운은 이제 곧 품절될지도 몰라. 추가로 발주하지 않는다면 말이지! {{{-3 あたしの幸運、もうすぐ品切れかも。追加発注しないとねっ!}}} || ||<-2> 스테이지 클리어 || ||<-2>(원본 5스테이지: 길, 극에 이른 자와 동일) || }}} || || '''후반 이벤트 스토리''' || ||{{{#!folding 5스테이지: 격전! 모로보시티 1 (접기/펴기) ||<-2> 키라리 박사 || || 등장 ||'''키라리''': 뇨왓핫핫하. 지구는 죄~다, 우리꺼다늬☆ {{{-3 にょわっふっふっふ。地球はずぇ~んぶ、キラリたちのモノだにぃ☆}}} '''토모''': 정신을 조종당하는 …그런 건 아니겠지, 키라리 박사! {{{-3 心を操られている…ってワケじゃないのよね、キラリ博士!}}} || || LIVE ||'''키라리''': 키라리는 키라리☆그런 거야~. {{{-3 キラリはキラリ☆なんだよぉ~}}} || || LOSE ||'''키라리''': 우꺄아~☆ 승리의 브이! 토모의 속셈은 다 훤하다고☆ {{{-3 うっきゃー☆勝利の、ぶいっ! トモちゃんの手の内はお見通し☆}}} || || DRAW ||'''키라리''': 토모도, 이쪽에 붙을래~? 으헤헤, 악으로의 유혹~☆ {{{-3 トモちゃんも、こっちに来ゆ~? うぇへへ、闇へのゆ~わく~☆}}} || || WIN ||'''키라리''': 어라~? 꽤 하네~☆ 그럼, 쪼금 진지하게 가자고~☆ {{{-3 あるぇー? ケッコーやるぅ☆じゃあ、ちょっぴり本気、いっくよー☆}}} '''토모''': 큭! 어떻게든 버텼지만, 이제 슬슬… 운수도 한계구나…. {{{-3 くっ! 何とか耐えたけど、もうそろそろ…運気も限界、ね…}}} || ||<-2> 스테이지 클리어 || ||<-2>(원본 6스테이지: 거신, 포효하다와 동일) || ||<-2> (MASTER) 여행자 노아 || || 등장 ||'''노아''': 코스메티아의 기동 병기… 다수. 진로를, 확보해야겠어. {{{-3 コスメティアの機動兵器…多数。援護するわ…道を、切り拓くために}}} '''슈퍼 히어로 메어리''': ''너,'' 도대체 누구야?! ''…그래도,'' 도와주는 ''거구나.'' 감사''할게,'' 수수께끼의 ''히어로!'' {{{-3 アナタ、一体何者!? …デモ、助けてくれるのネ。感謝するワ、謎のヒーロー!}}} || || LIVE ||'''노아''': 의사 없는 기계 따윈… 무력! {{{-3 意志なき機械など…無力!}}} || || LOSE ||'''노아''': 적은 다수… 그러나, 무한하진 않아. 그렇다면… 계속 싸울 뿐. {{{-3 敵は多い…しかし、無限ではないわ。ならば…戦い続けるのみ}}} || || DRAW ||'''노아''': 저 여자가 메어리… 인류에게서 태어난 하나의 희망. 만남에 감사를 표하겠어. {{{-3 彼女がメアリー…人類から生まれた、希望のひとつ。出会いに感謝を}}} || || WIN ||'''노아''': 기동 병기 무리, 침묵. 주변 지역… 제압. 가… 슈퍼 히어로. {{{-3 機動兵器群、沈黙。周辺エリア…制圧。行きなさい…スーパーヒーロー}}} '''메어리''': ''땡큐! 너,'' 이름은… 어라? 사라졌어… 그래도, 또 만날 수 ''있겠지!'' {{{-3 サンクス! アナタ、名前は…あらっ? いない…でも、また会えるわよネ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 6스테이지: 격전! 모로보시티 2 (접기/펴기) ||<-2> 여제 세츠나 & 키라리 박사 || || 등장 ||'''키라리''': 메어리는 전세계를 돌아다니다보니, 데이터가 부족하다늬…. {{{-3 メアリーちゃんは世界中を飛び回ってるから、データ不足だにぃ…}}} '''세츠나''': 그래봤자 지구인. 코스메이타와 해피해피, 두 대제국의 적수가 못 돼요~. {{{-3 所詮は地球人。コスメティアとはぴはぴ、二大帝国の敵じゃないですぅ}}} '''메어리''': ''내'' 친구들을 다치게 하다니… 자, 단죄당할 시간''이야!'' {{{-3 アタシの友達を傷つけてくれちゃって…さぁ、おしおきの時間ヨ!}}} || || LIVE ||'''키라리''': 해피해피 파워, 출력 업! {{{-3 はぴはぴパワ、出力あっぷ!}}} '''세츠나''': 기대할게요~ 박사♪ {{{-3 期待してますよぉ、博士♪}}} || || LOSE ||'''키라리''': 키라링☆ 빔 아이이이~! 재가 돼버렸나~…? {{{-3 きらりん☆びーむあいっっっ! 灰になっちゃったのぉ…?}}} '''세츠나''': 해냈군요~! 확실히 무적의 로보! 군요~. 이 기세로 정복이에요♪ {{{-3 やったぁ! まさに無敵のロボ! ですねぇ。この勢いで征服征服♪}}} || || DRAW ||'''키라리''': 맨몸으로 로보와 싸울 수 있는 메어리, 정~말이지 대단한 애다늬☆ {{{-3 生身でロボと戦えるメアリーちゃん、とぉってもすごい子だにぃ☆}}} '''세츠나''': 부하로 삼고 싶어지는군요~. 절대 그래줄 리는 없겠지만요. {{{-3 配下に欲しくなりますねぇ。誘っても、きっと無駄でしょうけど}}} || || WIN ||'''키라리''': 뇨왓~?! 쫄래쫄래 움직이니, 공격이… 빗나갔어어어어~. {{{-3 にょわーっ!? ちょこまか動いて、狙いが…外れぅぅぅぅ~}}} '''세츠나''': 어머 어머~. 키라리 박사, 저를 실망시키지 말아주시겠어요~? {{{-3 あらあら~。キラリ博士、私を失望させないでくださいよぉ?}}} '''메어리''': ''후훗,'' 과연 ''그렇군.'' 제 아무리 무적이래도… 완벽하지 않다는 건 ''알겠어.'' {{{-3 フフッ、なるほどネ。たとえ無敵でも…完璧ではないってわかるワ!}}} || ||<-2> 스테이지 클리어 || ||<-2>- 파괴의 여제 - '''메어리''': 필살 섹시 플래시 퍼어어어언치!! {{{-3 必殺・セクシーフラッシュパァァァァンチ!!}}} '''키라리''': 뇨와아아앗?! 키, 키라링 로보가, 와장창~! {{{-3 にょわ~~~っ!?き、きらりんロボが、ぐわんぐわ~ん!}}} '''세츠나''': 아아니! 이럴수가! 키라링 로보가, 손상?! {{{-3 わわわっ!そんなっ!きらりんロボ、損傷!?}}} '''메어리''': 후훗! 전세계의 악이란 악은 다 쓰러뜨려온 ''나''한테 걸리면, 제 아무리 천재 과학자라더래도, 발끝에도 못 ''미쳐!'' {{{-3 ふふっ!世界中の悪という悪を倒してきたアタシにかかれば、たとえ天才科学者といえど、足元にもおよばないワ!}}} '''키라리''': 사쿠라랑 토모와는, 격이 다르다늬…. 키라링 로보의 파워를 충전할 시간이 필요행! {{{-3 サクラちゃんやトモちゃんとは、格が違うにぃ…。きらりんロボのパワーを充填する時間が必要だゆ!}}} '''세츠나''': 박사! 일단, 거기서 나와주세요~! 가라! 뉴트론 컨실러! {{{-3 博士!いったん、ここは引いてください~!いっけー、ニュートロンコンシーラー!}}} '''키라리''': 세츠나, 고마워! 이렇게 된 이상, 키라리도 진심 모드 준비를 시작한다늬☆ 에잇! {{{-3 セツナちゃん、ありがとっ!こーなったら、キラリも本気モードの準備開始だにぃ☆とりゃっ!}}} '''메어리''': 잠깐! 도망치다니… 이런 비겁한 녀석! ''…쳇,'' 도망치는 속도는 빠르''군!'' {{{-3 ちょっと!逃げるなんて…この卑怯者っ!…チッ、逃げ足のはやいヤツッ!}}} '''세츠나''': 그렇게 까칠하게 굴 건 없잔아요~. 박사가 준비하는 동안, 이 몸이 직접 상대해주겠어요~♪ {{{-3 そんなにカリカリしないでください~。博士が準備してる間は、この私自ら、相手してあげますねぇ♪……本気でぇ!!}}} '''메어리''': 오호라, 진짜 모습을 드러내는 ''건가!'' {{{-3 なるほど、真の姿を現すってワケ!}}} (화면이 번쩍이며 세츠나의 외형이 변한다.) '''세츠나''': 우후훗, 이 모드는 오랜만에 해보네요♪ 즐거운 걸요~… 강한 애와 만나게 돼서! {{{-3 うふふっ、このモードになるのは久しぶり♪嬉しいですよぉ…強い子に会えて!}}} '''메어리''': 아까와는 비교할 수 없는 ''파워''가 느껴''져.'' 과연 거대 제국 ''코스메티아''를 지배하는 여제''군….'' {{{-3 さっきまでとは比べ物にならないパワーを感じるワ。さすがは、巨大帝国コスメティアを支配する女帝ネ…。}}} '''세츠나''': 자, 즐거운 유흥을…… 시작해보자고요~♪ {{{-3 さぁ、楽しい遊びの……はじまり、はじまり~♪}}} '''메어리''': 간''다!'' 파·워·풀·엘레강트으으으… 다이너마이트 키이이이익!!! {{{-3 行くわヨッ!パ・ワ・フ・ル・エレガントォォォ…ダイナマイトキーーーック!!!}}} '''세츠나''': UV 리플렉터 필드 디스토셔어어언!! {{{-3 UVリフラクターフィールド・ディストーションッッッ!!}}} '''메어리''': ''휴우!'' 공방일체의 오펜시브 배리어''라니!'' …직격했더라면 ''위험했겠어.'' {{{-3 ヒュウ!攻防一体のオフェンシブバリアとはネ!…直撃してたらヤバかったワ。}}} '''세츠나''': 후후후, 행성 규모의 전투에서 사용하는 기술인 걸요~. 당신을, 그 정도로 평가해주고 있답니다~♪ {{{-3 ふふふ、対惑星規模の戦闘に使う技ですものぉ。貴方を、それだけ評価しているんですよぉ♪}}} '''메어리''': 강한 ''여성''에게 칭찬받을 수 있다니 영광인 ''걸♪'' 이걸로, ''당신''이 개심해준다면, 더 멋지겠어! {{{-3 強いオンナに褒めて貰えるなんて光栄だワ♪これで、アナタが改心してくれれば、もっと素敵!}}} '''세츠나''': 흐으응? 개심? 그건 제가 할 대사랍니다~. …굴복하세요, 코스메티아에! 디멘션 [[뷰러]]!! {{{-3 はぁぁ?改心?それはこちらのセリフですよぉ。…ひれ伏しなさいっ、コスメティアにっ!ディメンションビューラー!!}}} '''메어리''': 아으윽! 언빌리버블한 에너지…! 하지만! {{{-3 あぐぐっ!アンビリーバブルなエネルギー…!けれどっ!}}} '''세츠나''': 응? 디멘션 뷰러의… 조준이 빗나가다니. 아니, 이건… 누군가의 간섭이군요~. {{{-3 えっ?ディメンションビューラーが…狙いを外すなんて。いえ、これは…何者かの干渉ですねぇ。}}} '''메어리''': 정답이야. 믿음직한 원군의 도착이란 ''거지. ……레이!!'' {{{-3 正解。頼もしい騎兵隊の到着ってワケ。……レイッ!!}}} '''능력자 레이''': 후훗. 굳이 부를 것까지야. 당신들 싸움은 쭉 "지켜보고" 있었는 걸. 가세할게, 메어리! {{{-3 フフッ。呼ばれるまでもないわ。貴方たちの戦いは、ずっと『視て』いたもの。加勢するわよ、メアリー!}}} || ||<-2> (MASTER) 러블리 히어로 사쿠라 & 포춘 히어로 토모 || || 등장 ||'''사쿠라''': 토모, 괜찮아요~…? 만신창이가 돼버렸네요~. {{{-3 トモちゃん、大丈夫ですかぁ…? ボロボロになっちゃいましたねぇ}}} '''토모''': 히어로에게 위기는 따라붙는 법이야… 아야! 좀 위험한 상태려나. {{{-3 ヒーローにピンチはつきものっていうし…痛っ! ちょっとヤバいかも}}} '''순리의 수호자 키요라''': 안녕하세요. 당신들이 히어로… 이 행성의 빛과 같은 존재, 로군요. {{{-3 こんにちは。あなたたちがヒーロー…この星の光の存在、ですね}}} || || LIVE ||'''사쿠라''': 으앗, 누, 누구세요~? {{{-3 わわっ、だ、誰ですかぁ?}}} '''토모''': 새로운 적?! …아니, 아닌가? {{{-3 新手の敵!? …でも、ない?}}} || || LOSE ||'''사쿠라''': 어쩌면 대피가 늦은 시민이실지도 몰라요. 크, 큰일인데요~! {{{-3 もしかして、避難し遅れた市民さんなのかも。た、大変ですよぉ!}}} '''토모''': 콜록, 콜록! 하지만 안심해… 안전한 곳으로 데려다줄테니, 말야…! {{{-3 ゴホッ、ゴホッ! でも、安心して…安全なトコに、連れてくから、さ…!}}} || || DRAW ||'''사쿠라''': 손을 움직일 수 있게 됐어요~. 다리도… 네, 일어설 수 있어요~♪ {{{-3 指が動くようになってきましたぁ。足も…はい、立てまぁす♪}}} '''토모''': 행운의 여신이었나? 설마 하지만… 그래도, 대체 누구인 거야? {{{-3 幸運の女神様だったり? まさかね…でも、いったい何者なの?}}} || || WIN ||'''사쿠라''': 어라… 어라라? 우리 상처가 낫고 있어요~?! {{{-3 あれ…あれれ? わたしたちの怪我が治っていきますよぉ!?}}} '''토모''': 러키! …아직 끝난 건 아닌가. 그럼 일단 메어리부터 도우러 가자! {{{-3 ラッキー! …じゃ済まされないか。でも、まずはメアリーを助けるわよ!}}} '''키요라''': 노아에게 부탁받았으니까요. 하지만 저에 대한 기억은 지울 거예요. {{{-3 ノアに頼まれましたから。でも、私についての記憶は消しますね}}} || }}} || ||{{{#!folding 7스테이지: 결전! 모로보시티 1 (접기/펴기) ||<-2> 여제 세츠나 & 키라리 박사 || || 등장 ||'''키라리''': 그럼 세츠나, 에너지 충전할 동안, 서포트 부탁행~☆ {{{-3 そんぢゃセツナちゃん、えねちゃーの間、さぽさぽおなしゃー☆}}} '''세츠나''': 네~. 초능력자를 상대하는 건 오랜만이에요… 기대가 되는군요~. {{{-3 はぁい。超能力者を相手にするのは久々…楽しみましょうねぇ}}} '''레이''': 나도, 풀 파워를 내는 건 오랜만이야. 지구가 들릴지도 몰라? {{{-3 私も、フルパワーを出すのは久しぶりよ。地球がもつかしら?}}} || || LIVE ||'''키라리''': 플레이 플레이 세츠나~☆ {{{-3 ふれふれセツナちゃ~ん☆}}} '''세츠나''': 오늘의 사이킥 화장품은, 이·거♪ {{{-3 今日のサイキックコスメは、こ・れ♪}}} || || LOSE ||'''키라리''': 우꺄~! 세츠나도 강려크한 초능력자구나☆ {{{-3 うっきゃー! セツナちゃんもつおいちょーのーりょくしゃっ☆}}} '''세츠나''': 메이크업을 응용함으로써, 나는 어떤 힘이든 다룰 수 있답니다~. {{{-3 メイクを応用することで、私はどんな力も使いこなせるんですぅ}}} || || DRAW ||'''키라리''': 이제 좀만 있음 키라링 로보, 슈퍼 모드로 등장이야~. {{{-3 もうちょっとできらりんロボ、すぅぱぁモードで登場だよぉ}}} '''세츠나''': 아앙, 기다려지는군요~. 빨리 보고 싶어 애가 타요~♪ {{{-3 ああん、焦らしますねぇ。早く見たくてたまらないですよぉ♪}}} || || WIN ||'''키라리''': 어라라~? 오늘 세츠나, 메이크업 기미가 이상한데? {{{-3 あれあれぇ? 今日のセツナちゃん、メイクのノリがしょんぼりさん?}}} '''세츠나''': 후훗, 조금 놀아줘봤을 뿐이에요~. 박사는 빨리 로보를! {{{-3 ふふっ、ちょっと遊んでみただけですぅ。博士はロボを早くっ!}}} '''레이''': 초능력을 활용할 수 있는 전장은 나한테 유리하지. …방심할 순 없지만. {{{-3 超能力というステージでは私に分があるわね。…油断できないけど}}} || ||<-2> 스테이지 클리어 || ||<-2>- 참다운 행복 - '''세츠나''': 꽤나… 하는군요~……. 그래도~ 이제 슬슬 때가 되지 않았을까요~? {{{-3 なかなか…やりますねぇ……。でもぉ、そろそろイイ頃合いじゃないですかぁ?}}} '''레이''': 아, 그래. 아무래도 서로 파트너가 돌아온 것 같으니. {{{-3 ええ、そうね。どうやら互いのパートナーも戻ってきたみたいだし。}}} '''키라리''': 키라리, 부화알~☆ 세츠나, 기다렸지~. 키라링 파워, 맥스야~☆ {{{-3 キラリ、ふっかぁーつ☆セツナちゃん、おまたせ~。きらりんパワー、MAXでゅわ~☆}}} '''메어리''': ''메어리,'' 화려하게 ''컴배애애애액!'' 진짜 ''섹시 & 파워풀''을 보여''줄게♪'' {{{-3 メアリー、華麗にカムバーーーーック!本当のセクシー&パワフルを見せてあげるワ♪}}} '''세츠나''': 이걸로 2 대 2… 그렇지만, 우리 모선에서 무수한 코스메티아 병사들이 쏟아져내릴 거랍니다~♪ 히어로가 얼마든, 커버할 수 없을 거예요~. {{{-3 これで2対2…けれど、私たちの母船からは無数のコスメ兵が湧いてきますよぉ♪いくらヒーローでも、手が回りませんねぇ。}}} '''메어리''': 그렇지도 않을 ''텐데?'' 왜냐면 지구의 히어로는… 우리뿐만이 아니''니까!'' {{{-3 そうでもないわヨ?だって、地球のヒーローは…アタシたちだけじゃないモノ!!}}} '''토모''': 그래! 여기 있다고! {{{-3 そうよっ!ここにいるんだからねっ!}}} '''사쿠라''': 우리도, 아직 지지 않아요~! 코스메티아의 병사들은 {{{-3 わたしたちだって、まだまだ負けてませぇん!コスメティアの兵士さんたちは任せてくださぁい!}}} '''레이''': 토모! 사쿠라! 너희들, 상처는…?! {{{-3 トモ!サクラ!貴方たち、傷は…!?}}} '''사쿠라''': 잘은 모르겠지만~ 지금은 파워가 가득 넘쳐나요~♪ {{{-3 よくわからないんですけどぉ、今はすっごくパワーがみなぎってるんですぅ♪}}} '''메어리''': 실은 ''나''도 ''그래.'' 뭔가, 거대한 마음이 ''우리''를 도와주는 것만 같아……. {{{-3 実はアタシもなのよネ。何か、大きな想いがアタシたちを助けてくれているみたい……。}}} '''세츠나''': ……후훗. 모일 사람은 다 모였다는 건가요~. 그러면 최종 결전을 시작합시다~! 키라리 박사아아아!! {{{-3 ……ふふっ。役者はそろったというわけですかぁ。それじゃあ最終決戦、始めましょうねぇっ!キラリ博士っっっ!!}}} '''키라리''': 오케오케 라저라저☆ 키라링☆ 빔 아이 아포칼립스 모드!! 태양계를 통째로 지워버릴 위력이다늬☆ {{{-3 ういういらじゃらじゃ☆きらりん☆びーむあい・あぽかりぷすもーど!!太陽系ごと消しちゃう威力だにぃ☆}}} 구구구구궁! {{{-3 ゴゴゴゴゴッ!}}} '''레이''': 안 돼! 이 에너지량은 위험해! …메어리? {{{-3 いけない!このエネルギー量は危険よっ!…メアリー?}}} '''메어리''': 안심해, ''레이.'' 지금 ''나''라면… ''우리''라면, 분명 해낼 수 있어! {{{-3 安心して、レイ。今のアタシなら…アタシたちなら、きっとできる!}}} '''키라리''': 죄다, 붕 날아가버려라아아아아~☆ {{{-3 何もかも、フッ飛んじゃえ~~~~~☆}}} '''메어리''': ''히어로즈 해피해피☆ 실드으으으!!'' {{{-3 ヒーローズ・はぴはぴ☆シールドッッッ!!}}} '''키라리''': 뇨와앗?! 어, 어째서 히어로들이, 그 힘을… 말도 안 돼, 말도 안 된다늬이이! {{{-3 にょわぁっ!?な、なんでメアリーちゃんたちが、その力を…ありえない、ありえないにぃぃぃ!}}} '''토모''': 그런 건가, 이해했어…. '그 힘', 해피해피 파워는, 이제 박사의 전유물이 아냐…. {{{-3 そっか、わかってきた…。《例の力》、はぴはぴパワーは、もう博士だけのものじゃない…。}}} '''레이''': 박사가 배신자로 밝혀진 그때, 구멍이 생겨난 거군. 모로보시티의 사람들의 마음에… 조금씩, 말야. {{{-3 博士が裏切り者だと分かったその時、綻びが生まれたのよ。モロボシティの人々の心に…僅かながら、ね。}}} '''메어리''': ''해피해피 파워''는 인류의 감정… 사랑과 희망과 꿈의 ''파워''야. 그리고 그 ''파워'' 자체가, ''당신''을 거부하는 ''거야!'' {{{-3 はぴはぴパワーは人間の想い…愛と希望と夢のパワー。そして、そのパワー自体が、アナタを拒否したってワケ!}}} '''사쿠라''': 그래요… 모두의 힘을 한 데 모아서, 악을 멸망시키겠어요~♪ {{{-3 そう…みんなの力をひとつにして、悪を滅ぼすんでぇす♪}}} '''키라리''': 으흐으으으~ 출력이 점점 낮아졍! 움직여, 키라링 로보! 어째서 움직이지 않냐늬…?! {{{-3 うにゅうぅぅ~、出力がどんどん低下すゆ!動いて、きらりんロボ!なぜ動かないにぃ…!?}}} '''메어리''': 모두의 함을 한 데 모은 초필살기……! ''해피해피 울트라 파워…… 보오오오오오오오오올!'' {{{-3 みんなの力をひとつにした超必殺技……!はぴはぴウルトラパワー……ボォォォォォォルッッッ!!}}} (배경의 키라링 로보가 사라진다.) 쿠콰아아아아앙!!! {{{-3 ドッゴーーーーーン!!!}}} '''키라리''': 뇨, 뇨와아아아아아아아아아아!!!! 말, 말도 안 돼~ …키라링 로보, 완전 파손…?! {{{-3 にょ、にょわーーーーーーーーーーー!!!!う、うそぉー…きらりんロボ大破損…!?}}} '''세츠나''': ……쳇! 글러먹었어…! 결국, 여왕은 고고한 존재인 법… 이제부턴 나 혼자서 해내고야 말겠어요~♪ {{{-3 ……ちっ、使えないっ!所詮、女王は孤高の存在…ここからは私ひとりでやっちゃいますよぉ♪}}} || ||<-2> (MASTER) 여제 세츠나 || || 등장 ||'''세츠나''': 내가 싸우는 동안, 최선을 다해 키라링 로보를 완성해주세요~. {{{-3 私が戦ってる間に、きらりんロボを全力に仕上げてくださいねぇ}}} '''키라리''': 오케 오케, 마싰는 간식~과 함께 에너지, 충전 개시☆ {{{-3 うぃうぃ、美味すぃーすっうぃ~とえねるぎー、ちゃーじ開始☆}}} || || LIVE ||'''세츠나''': 궁극의 파워가 느껴지는군요~♪ {{{-3 究極のパワー感じますねぇ♪}}} || || LOSE ||'''세츠나''': 아직인가요~? 이렇게 애를 다 태우고, 키라리 박사는 심술궂네요~♪ {{{-3 まだですかぁ? 焦らすなんて、キラリ博士は意地悪さんですねぇ♪}}} || || DRAW ||'''세츠나''': 내 아름다움과 키라링 로보의 파워가 합쳐진다면, 무적이지요~♪ {{{-3 私の美と、きらりんロボのパワーが合わされば、無敵ですよぉ♪}}} || || WIN ||'''세츠나''': 우훗, 알겠어요~, 드디어! 풀 차지 완료군요~♪ {{{-3 うふっ、わかりましたよぉ。ついに! フルチャージ完了ですねぇ♪}}} '''키라리''': 느흐흐, 이걸로 퍼펙트다늬☆ 근데 동력로가… 기분 탓이다늬. {{{-3 にゅふふ、これでぱーぺきぃ☆でも、動力炉が…気のせいだにぃ}}} || }}} || ||{{{#!folding 8스테이지: 결전! 모로보시티 2 (접기/펴기) ||<-2> 여제 세츠나 || || 등장 ||'''세츠나''': 이 몸이, 직접 상대해주겠어요~! 영광으로 생각하세요~♪ {{{-3 この私が、じきじきにお相手します~! 光栄に思いなさぁい♪}}} '''메어리''': OK, ''파이널이란 거지!'' 가장 ''섹시''한 ''나''를, 전 우주에 보여주''겠어♪'' {{{-3 OK、ファイナルってワケ! 一番セクシーなアタシを、全宇宙に見せてあげるワ♪}}} || || LIVE ||'''세츠나''': 아름답게, 파멸하세요…! {{{-3 美しく、滅びなさい…!}}} || || LOSE ||'''세츠나''': 이게 여제의 실력이랍니다~! 거스르기에 만년은 이르지요~. {{{-3 これが女帝の実力ですよぉ! 逆らうなんて一万年早いですねぇ}}} || || DRAW ||'''세츠나''': 승부를 내죠? 힘이 바닥날 때까지 어울려주세요~♪ {{{-3 決着をつけましょう? 力尽きるまで付き合ってくださいねぇ♪}}} || || WIN ||'''세츠나''': 이 몸이… 땅바닥에 무릎을 꿇게 되다니…! 이런 건 말도 안 돼. 있을 수 없어! {{{-3 この私が…地面に膝をつくなんて…! こんなのウソ。ありえない!}}} '''메어리''': 여기까지''야, 코스메티아''의 여제 ''세츠나!'' 침략의 꿈은, 여기서 무너졌''어!'' {{{-3 ここまでネ、コスメティア女帝セツナ! 侵略の夢は、ここに潰えたのヨ!}}} || ||<-2> 스테이지 클리어 || ||<-2>(원본 11스테이지: 해피해피☆ 엔드와 동일) || ||<-2> (MASTER) 키라리 박사 || || 등장 ||'''키라리''': 뇨와~? 키라링 로보는 말야, 파괴를 목적으로 만들어진 거라고☆ {{{-3 にょわ~? きらりんロボはね、破壊のために創ったんだぞぉ☆}}} '''노아''': 탄생한 이유… 그건, 개체의 절대적인 존재 목적이… 아냐. {{{-3 生まれた理由…それは、個体の絶対的な存在目的では…ないわ}}} || || LIVE ||'''키라리''': 방해야… 그렇겐 안 놔둔다늬! {{{-3 邪魔は…させないにぃ!}}} || || LOSE ||'''키라리''': 노아…? 정체불명이다늬. 키라리의 데이터베이스에도 없고~! 우꺄~! {{{-3 ノア…? 謎だにぃ。キラリのデータベースにもないしぃ! うっきゃ~!}}} || || DRAW ||'''키라리''': 키라링 로보가 싫어행…? 그, 그런 일은 있을 수가 없다늬! {{{-3 きらりんロボが嫌がってゆ…? そ、そんなのありえないにぃ!}}} || || WIN ||'''키라리''': 으윽~. 키라링 로보가, 키라리의 명령을 안 들어준다늬! {{{-3 うぅ~っ。きらりんロボが、キラリの命令を聞いてくれないにぃ!}}} '''노아''': 기계 역시 마음을 가져… 필연의 기적. 해피 버스데이… 키라링 로보…. {{{-3 機械とて心を持つ…必然の奇跡。ハッピーバースデー…きらりんロボ…}}} || }}} || || '''사이드 스토리''' || ||{{{#!folding 1-2스테이지: 침공! 모로보시티 (접기/펴기) ||<-2> 순리의 수호자 || || 등장 ||'''노아''': 느껴져… '힘'의 변동. 반복되는 실수… 인류 업보의 미래는…. {{{-3 感じる…《力》の動き…。繰り返す過ち…人のカルマの未来は…}}} '''키요라''': 노아… 수호자인 당신이 마음을 움직이다니, 드문 일이네요. {{{-3 ノア…守護者たるあなたが心を動かすなんて、珍しいことですね}}} || || LIVE ||'''노아''': 지켜보는 것… 그것이 사명. {{{-3 見つめること…それが使命}}} '''키요라''': 우리는 균형 그 자체…. {{{-3 私たちはバランスそのもの…}}} || || LOSE ||'''노아''': 코스메티아의 사념… 이것이 비대해져, 우주를 집어삼키려 들고 있어…. {{{-3 コスメティアの思念…それは肥大し、宇宙を飲もうとしている…}}} '''키요라''': 네. 그녀 또한 '힘'의 비밀을 알아버린 듯하군요. {{{-3 ええ。彼女もまた《力》の秘密に気づいてしまったようですね}}} || || DRAW ||'''노아''': 지구… 특별한 행성. 필연적으로 행운을 초월하는… 인류의 힘이 있지. {{{-3 地球…特別な星。必然と幸運を超える…人類の力があるわ}}} '''키요라''': 그러니까 그 별에 특별한 주의를 기울여야 한다는 거군요. {{{-3 だからこそ、あの星は特別な注意をしなければいけませんね}}} || || WIN ||'''노아''': 침략과 수비. 끝없는 투쟁. '힘'이 필요한 시점이지…. {{{-3 侵略と防衛。終わりなき闘争。《力》が求められているのね…}}} '''키요라''': 어떤 시대든, 그래요. 그러니까 제어하는 거지요. {{{-3 いかなる時代も、そうですよ。だからこそ、制御するんです}}} || ||<-2> 제1화 우주의 저울 || ||<-2>'''순리의 수호자 노아''': …시기가 도래했어. 그렇다면 난 가야만 해…. {{{-3 …時の到来。ならばこそ、私は行かなければならない…。}}} '''순리의 수호자 키요라''': 물질계… 인간들의 세계로 내려가려는 건가요, 노아? 우주의 천칭(균형)이 기울어질 수도 있는 행위예요. {{{-3 物質界…人間たちの世界へ降りるというのですか、ノア?宇宙の天秤(バランス)が傾きかねない行為ですよ。}}} '''노아''': 천칭은 기울어져… 하지만 순환 끝에 균형은 돌아와. 이건, 일시적인 요동에 불과해…. {{{-3 天秤は傾く…けれど、巡りの果てに均衡は戻るわ。これは、一時的なゆらぎにすぎない…。}}} '''키요라''': 당신이 뭔가를 주장하는 건, 오랜만이네요. {{{-3 あなたが何かを主張するなんて、久しぶりですね。}}} '''노아''': 소망은 연약하고 필멸할 이의 업보. 인간의 몸을 버리고 얻은 영원… 나는 소망을 잊어버렸었어. {{{-3 願望は脆き定命の者のカルマ。人の身を捨ててよりの永劫…私は願望を忘れていたわ。}}} '''키요라''': 하지만 지금은, 인간 세계에 간섭하고 싶다는 소망… 이지요? {{{-3 けれど今は、人の世界に触れたいと願っている…そうね?}}} '''노아''': …………. '''키요라''': …노아? {{{-3 …ノア?}}} '''노아''': ……긍정하겠어. 나는 인간을 보러 가… '힘'의 의미를 찾기 위해서라도. {{{-3 ……肯定するわ。私は人を見に赴く…《力》の意味を探るためにも。}}} '''키요라''': 알겠어요. 임시 기체를 준비할게요. 전이 목적지는…… 모로보시티. 부디, 좋은 여정이 되길. {{{-3 了解。仮初めの器を用意しましょう。転移先は……モロボシティ。どうか、良い旅を。}}} || }}} || ||{{{#!folding 3스테이지: 거대! 키라링 로보 (접기/펴기) ||<-2> 순리의 수호자 || || 등장 ||'''키요라''': 노아가 사람의 형상을 얻어 강림할 줄이야… 마음이 되돌아가고 있는 걸까? {{{-3 ノアが人の姿を得て降臨するとはね…心が戻りつつあるの?}}} || || LIVE ||'''키요라''': 한없는 시간의 흐름…. {{{-3 果てしない時の流れ…}}} || || LOSE ||'''키요라''': '힘'의 관리는 절대적인 법인데. 그걸 잊지 말아요, 노아…. {{{-3 《力》の管理は絶対のことよ。それを決して忘れないでね、ノア…}}} || || DRAW ||'''키요라''': 차원을 넘나드는 헌터들과 함께라면 안심이지… 아마도. {{{-3 次元を渡るハンターたちと一緒であれば、安心ね…たぶん}}} || || WIN ||'''키요라''': 뭔가 일어나려고 하는구나. 나조차도 볼 수 없는 미래가…. {{{-3 何かが起ころうとしているのね。私にさえも見えない未来が…}}} || ||<-2> 제2화 시공을 초월하여 || ||<-2>'''건슬링어 노아''': ……전투 종료. 시민 보호 임무는 성공했어. {{{-3 ……戦闘終了。市民の保護ミッションは成功したわ。}}} '''기사 치아키''': 훌륭해, 건슬링어. 당신 같은 초일류와 함께 싸울 수 있었다니 영광이야. {{{-3 お見事、ガンスリンガー。貴女のような超一流と共に戦えて光栄だわ。}}} '''검객 타마미''': 노아 공! 치아키 공! 누군가가 이 공간으로 전이해오려 하고 있소이다! 그렇다면 선수필승, 비기 풍래……! {{{-3 ノア殿! チアキ殿! 何者かが、この空間に転移しようとしていますぞ! ならば先手必勝、秘奥義・風来……!}}} '''노아''': 잠깐. 이건…… 동료야. {{{-3 待って。これは……仲間よ。}}} (키요라 등장) '''키요라''': 정신 투영을 알아차릴 줄이야, 정말이지 놀라운 검객이군요. 저는 키요라. 거기 있는, 노아의 친구랍니다. {{{-3 精神投影を察知するなんて、信じられない剣士ですね。私はキヨラ。そこにいる、ノアのお友達ですよ。}}} '''타마미''': 으왁, 그거 실례였소이다! {{{-3 わわっ、それは失礼!}}} '''치아키''': 코스메티아의 병사도, 망령이나 마술사 같은 부류도 아닌 것 같군. 이 감각…… 신과도 비슷한 존재? {{{-3 コスメティアの兵士でも、亡霊や魔術師の類でもなさそうね。この感覚……神様の親戚?}}} '''키요라''': 그런 셈이에요. ……노아, 슬슬 기한이 다 됐어요. {{{-3 そんなところです。……ノア、そろそろ門限ですよ。}}} '''노아''': 아니. 지금 나완 상관없어. 인간이니까…… 이 눈으로 보고, 만지고, 그러면서… 찾아내겠어. 의문의 답을. {{{-3 いいえ。今の私は縛られない。人の子ゆえに……この目で見て、触れて、そして…見つけ出す。問いの答えを。}}} '''타마미''': 으으응~? 노아 공은 뭔갈 찾고 있소이까? 흠, 도와드리리다! 소매가 스치는 것도 전생의 인연! {{{-3 んんん~? ノア殿は探し物をしているのですかな? ふむ、手伝いましょう! 袖触れ合うも他生の縁!}}} '''치아키''': 바로바로 결정하는구나, 타마미. 뭐 상관없지만 말야. 어떤 세계에서든 남을 돕고 악을 꺾는 것이 성기사의 의무인 걸. {{{-3 気軽に決めてくれるわね、タマミ。まぁ、いいけどね。いかなる世界であれ、人を助け、悪を挫くのが聖騎士の務めですもの。}}} '''키요라''': 수호자가 기한을 어기다니 전대미문이에요, 노아. 하지만 그것 또한 우주의 천칭이 기우는 바라면… 다녀오세요. {{{-3 守護者が門限破りなんて前代未聞ですよ、ノア。でも、それもまた宇宙の天秤の計らいならば…いってらっしゃい。}}} '''노아''': 고마워, 수호자 키요라. {{{-3 感謝する、守護者キヨラ。}}} || }}} || ||{{{#!folding 4스테이지: 경악! 모로보시티 (접기/펴기) ||<-2> 순리의 수호자 || || 등장 ||'''노아''': '힘'이 모이고 있어… 불가해하군. 본래의 수치를 넘어섰는 걸. {{{-3 《力》が集中している…不可解。本来の数値を超えているわ}}} '''키요라''': 당신이 느끼는 '힘'은 지금, 그곳에서 생겨나고 있어요. {{{-3 あなたが感じている《力》は、今、そこで生まれているんですよ}}} || || LIVE ||'''노아''': '힘'이 생겨나…? {{{-3 《力》が生まれる…?}}} '''키요라''': 이건 확실히 기적…. {{{-3 これは、確かな奇跡…}}} || || LOSE ||'''노아''': 적 세력, 증대. 전투를 재개하겠어. 또 나중에 연락할게…. {{{-3 敵勢力、増大。戦闘を再開するわ。また後ほど、通信する…}}} '''키요라''': 조심해요. 지금 당신이 머무는 기체는, 불멸이 아니니 말예요. {{{-3 気をつけて。今のあなたが宿る器は、不滅ではありませんからね}}} || || DRAW ||'''노아''': 친구… 타마미랑 치아키는 따로 전장에서 싸우고 있어. 그러니까 걱정은… 불필요해. {{{-3 友…タマミとチアキは、別に戦場で戦っている。故に心配は…不要}}} '''키요라''': (친구…? 노아가 그런 말을 입에 담을 줄이야, 처음 있는 일인 걸.) {{{-3 (友…? ノアがその言葉を口にするなんて、初めてのことね)}}} || || WIN ||'''노아''': '힘'에 대해… 우린 무지했던 걸지도 몰라…. {{{-3 《力》について…私たちは無知だったのかもしれない…}}} '''키요라''': 저도 궁금해지기 시작했어요… 그대로 탐색을 이어가주세요, 노아. {{{-3 私も気になってきました…そのまま探索を続けてください、ノア}}} || ||<-2> 제3화 불멸과 숙명 || ||<-2>'''순리의 수호자 노아''': 인류는 '힘'을 싸움에 써. 나는 그걸 보고 느꼈어. 변하지 않는 업을……. {{{-3 人は、《力》を争いに使う。私は、それを見て、触れた。変わらないカルマ……。}}} '''키요라''': 역시 답은 다르지 않았나요…. {{{-3 やはり、答えは同じでしたか…。}}} '''노아''': ……아니, 내가 보고 느낀 건 그것뿐만이 아냐. 지키고자하는 의지. 미소. 사람과 사람 사이의 낙이 '힘'을 낳는 기적. {{{-3 ……いいえ。私が見て触れたものは、それだけではないわ。守る意志。笑顔。人と人のポジティブが《力》を生み出す奇跡を。}}} '''키요라''': 사람과 사람 사이의, 낙……. {{{-3 人と人の、ポジティブ……。}}} '''노아''': 행복. 기쁨. 희망. 가능성. 그건 확실히 나타났어. '힘'…… 그래, 해피니시움을 인류는 만들어낼 수 있어. {{{-3 幸福。喜び。希望。可能性。それは確かに示された。《力》……そう、ハピネシウムを、人は生み出すことができる。}}} '''키요라''': 우주를 유지하는 해피니시움 에너지의 근원이, 인류였단 말인가요?! {{{-3 宇宙を維持するハピネシウム・エネルギーの源は、人だったというのですか!?}}} '''노아''': 잘 모르겠어. 그걸 알고 싶어. 그러니 난… 선택해야 해. 내가 걸어가야 할… 길을. {{{-3 わからない。それを知りたい。だから私は…選択する。私が歩むべき…道を。}}} '''키요라''': ……후회는 없나요? 불멸을 잃고, 수명이 정해져요. 언젠가 먼지가 될 존재가……. {{{-3 ……後悔は、ないの? 不滅を失い、定命となるのですよ。いつか塵となる存在に……。}}} (노아의 모습이 변한다) '''여행자 노아''': 모두, 해피니시움의 흐름대로……. {{{-3 すべては、ハピネシウムの流れのままに……。}}} '''키요라''': 에휴…. 말릴 틈도 안 주다니. 뭐, 당신답네요. ……이제 어쩔 건가요? {{{-3 ふぅ…。止める間もないなんて。でも、あなたらしいですね。……これから、どうするのです?}}} '''노아''': 뒤엎을 거야. 멸망의 운명을. {{{-3 覆すわ。滅びの、運命を。}}} || }}} || ||{{{#!folding 5~6스테이지: 격전! 모로보시티 (접기/펴기) ||<-2> 순리의 수호자 || || 등장 ||'''노아''': 해피니시움이 잇달아 만들어지고 있어… 이 힘의 흐름… 정직한 사람으로. {{{-3 ハピネシウムが次々と生まれている…この力の流れ…正しき者へ}}} '''키요라''': 과하게 편을 들면 규칙 위반… 아니, 지금 당신과는 관계 없겠네요. {{{-3 過剰な肩入れはルール違反…いえ、今のあなたには関係ないですね}}} || || LIVE ||'''노아''': 인류를… 지구를… 지키겠어. {{{-3 人を…地球を…守る}}} '''키요라''': 그럼 저도, 살짝… 후후♪ {{{-3 では私も、少しだけ…フフ♪}}} || || LOSE ||'''노아''': 코스메티아… 미를 추구하면서… 그 마음이 폭주했어… 그 업보대로. {{{-3 コスメティア…美を求めながら…その思いは暴走した…カルマ故に}}} '''키요라''': 그 시작은 선했을 터인데. 슬픈 일이네요, 노아…. {{{-3 その始まりは、善いことだったはずなのに。悲しいですね、ノア…}}} || || DRAW ||'''노아''': 해피니시움을 관리하는 게 수호자의 의무. 허나 지금은…. {{{-3 ハピネシウムを管理するのが守護者の義務。けれど、今は…}}} '''키요라''': 네, 알고 있다고요. 천칭을 조금만 흔든다고 쳐요. {{{-3 ええ、わかっていますよ。天秤を少しだけ揺らすとしましょう}}} || || WIN ||'''노아''': 들려… 울음소리… 거대한 강철 거신이… 울부짖고 있어. {{{-3 聴こえる…泣き声…巨大なる鋼の巨神が…鳴呼、泣いている}}} '''키요라''': 키라링 로보가…? 설마 마음이 깃들엇단 말인가요? {{{-3 きらりんロボが…? まさか、心が宿ったというのですか?}}} || ||<-2> 제4화 중재할 것 || ||<-2>'''중재자 후미카''': 신탁을 받아 이곳에… '중재자'가 모였습니다. {{{-3 …託宣を受け、ここに…《調停者》、集いました}}} '''중재자 히로미''': 그런데 괜찮은 건가요? 지구에 간섭한다니……. {{{-3 でも、良いんですか? 地球に干渉するなんて……。}}} '''키요라''': 우린 계율만을 위해 존재하지 않습니다. '힘'이 의사를 표한다면, 그것을 돕는 것 또한 본연의 자세에 가깝습니다. {{{-3 私たちは戒律だけのために在るのではないのです。《力》が意思を示したのなら、それを助けるのも、また在り方のひとつ。}}} '''중재자 아야카''': 그러니까~ 지금 해피니시움이 대혼란하단 말이지요~. 근데 왠지… 슬퍼하고 있는 듯한 느낌이 들지 않나요~? {{{-3 えっとぉ、今ってハピネシウムが大混乱してますよねぇ。でも、なんだか…悲しんでるみたいな感じ、しませんかぁ?}}} '''후미카''': …동의합니다. …뭔가에 사로잡혀 고통 속에 계속 빠져있어요. {{{-3 …肯定します。…何かに囚われ、苦しみの中にあり続けてる。}}} '''히로미''': 측은해라…. 그런데 우리가 뭔갈 할 수 있나요? {{{-3 可哀想…。でも、私たちに何かできることはあるんでしょうか?}}} '''노아''': 할 수 있어. {{{-3 あるわ。}}} '''히로미''': 노아 씨?! 그 모습, 설마… 인간이 된 건가요?! {{{-3 ノアさん!? その姿、まさか…人間になったんですか!?}}} '''노아''': 생명과 해피니시움을 느끼기 위해… 선택했어. 그리고 너희에게 부탁하고 싶은 게… 있어. {{{-3 命とハピネシウムに触れるため…選んだの。そしてあなたたちには頼みたいことが…あるわ。}}} '''키요라''': 어느 쪽이 이길지는 인류에게 달린 일. 단지 흘러넘치는 해피니시움이 폭주하지 않게끔, 지켜보고 싶답니다. {{{-3 いずれが勝つかは、人に委ねるべきこと。ただ、充満したハピネシウムが暴走しないように、見守ってもらいたいんです。}}} '''아야카''': 우후후, 흥미롭네요~. 아야카, 가슴이 설레기 시작했어요~♪ {{{-3 うふふ、楽しそうですねぇ。アヤカ、胸がドキドキしてきましたぁ♪}}} '''후미카''': …요청, 확실히 받았습니다. 그럼… 우리 역할을 완수할까요. {{{-3 …オーダー、確かに承りました。では…私たちの役目を、果たしましょう。}}} '''히로미''': 노아 씨, 부디 무사하세요! {{{-3 ノアさん、どうかご無事で!}}} '''노아''': 나는 미력해. 하지만… 우린 분명 천칭까지도 움직일 수 있을 거야…. {{{-3 私は微力。けれど…私たちは、きっと天秤をも動かせるはず…。}}} || }}} || ||{{{#!folding 7~8스테이지: 결전! 모로보시티 (접기/펴기) ||<-2> 순리의 수호자 || || 등장 ||'''노아''': 키라링 로보에 갇힌 해피니시움에 간섭해… 해방시킬게. {{{-3 きらりんロボに封じられたハピネシウムに干渉し…解放するわ}}} '''키요라''': 그게 해피니시움의, 그리고 키라링 로보의 소망이군요, 노아. {{{-3 それがハピネシウムの、そしてきらりんロボの望みなのですね、ノア}}} || || LIVE ||'''노아''': 모이고, 노래하라, 생명의 빛…! {{{-3 集い、歌え、命の光…!}}} '''키요라''': 히어로들에게 힘을! {{{-3 ヒーローたちに、力を!}}} || || LOSE ||'''노아''': 아직… 아직 닿지 않았어… 그러면 내 해피니시움을 매개로 삼겠어. {{{-3 まだ…まだ届かない…ならば私のハピネシウムを呼び水とする…}}} '''키요라''': 말도 안 돼요! …말려도 무린가. 그러면 저도 돕겠어요! {{{-3 無茶です! …止めても無理、か。なら、私も手伝います!}}} || || DRAW ||'''노아''': 느껴져… 많은 사람들의 의지가. 지키고 싶다고 바라는, 순수한 마음이. {{{-3 感じる…多くの人々の意志を。守りたいと願う、純粋な…想いを}}} '''키요라''': 따스해라… 노아, 이것이 당신을 이끌었군요…. {{{-3 あたたかい…ノア、これがあなたを導いたものなのですね…}}} || || WIN ||'''노아''': 해피니시움이 흐름을 바꿨어… 미래를 소망하는 이들을… 지켜주기 위해! {{{-3 ハピネシウムが流れを変えた…未来を望む者たちを…支えるため!}}} '''키요라''': 마음의 힘… 그리고 그 힘 자체에도 의지가 깃들어 있었군요. {{{-3 想いの力…そして、力自体にも意志は宿っていたのですね}}} || ||<-2> 최종화 시간의 여행자 || ||<-2>'''노아''': 끝났어… 일련의 업보가 일으킨 현상… 그 종언. 말하자면, 그래, 해피엔딩. {{{-3 終わったわ…ひとつのカルマが引き起こした事象…その終焉。言うなれば、そう、ハッピーエンド。}}} '''키요라''': 괜찮나요? 당신도 엄연히 영웅일 텐데요. {{{-3 いいんですか? あなたもヒーローのひとりでしょうに。}}} '''노아''': 무명. 그게 나그네에겐 어울려. 그러니까… 갈게. 다음 장소로. {{{-3 無名。それが旅人には相応しいわ。だから…行くわ。次の場所へ。}}} '''키요라''': 해피니시움의 해답을 찾거든… 언젠가 제게 가르쳐주세요. {{{-3 ハピネシウムの答えを見つけたら…いつか私に教えてくださいね。}}} '''노아''': 그래, 약속할게. …그걸 전하는 건, 내가 아니라 멀고 먼 후손일지도 몰라. {{{-3 ええ、約束する。…それを伝えるのは、私ではなく、遠い遠い子孫かもしれない。}}} '''키요라''': 다른 시간을 살게 된다는 거군요. 그래도… 후훗, 정체된 영원보단 나을지도 모르겠네요. {{{-3 違う時間を生きることになるとは、ね。でも…フフッ、停滞した永遠よりは、いいのかもしれませんね。}}} '''노아''': …함께 가는 것도, 인류 본연의 자세. 환영할게. {{{-3 …共に来るのも、人の在り方。歓迎するわ。}}} '''키요라''': …………안 돼요. 수호자는 필요해요. 그래도 대체할 이가 오면, 좇아갈지도 모르겠네요♪ {{{-3 …………いけませんよ。守護者は必要です。でも、代わりが来たら、追いかけるかもしれませんね♪}}} '''노아''': 알았어. ……잘 있어, 내 친구. 영겁을 함께 보낸 가장 친한 친구. {{{-3 わかったわ。……さようなら、私の友達。永劫を共に過ごした、一番の親友。}}} '''키요라''': ……잘 가세요, 노아. 당신의 여정에 행운이 있길 빌게요. {{{-3 ……行ってらっしゃい、ノア。あなたの旅路に、幸運がありますように。}}} '''노아''': 괜찮아. 행운은… 분명 스스로 손에 넣을 테니까. {{{-3 大丈夫。幸運は…きっと自ら掴めるはずだから。}}} || }}} || || '''로봇 대해설''' || ||'''치히로''': 로봇 대해설에서는 TV 애니메이션 '신데렐라 걸즈 극장'에서 활약한 로봇들의 비밀을 전격 해방해요! {{{-3 ロボット大図解では、TVアニメ「シンデレラガールズ劇場」で活躍したきらりんロボたちの秘密を大解放!}}} || ||{{{#!folding 키라링 로보(접기/펴기) ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:鋼鉄公演 きらりんロボ -襲来!コスメティア帝国-_きらりんロボ.jpg|width=100%]]}}} || || 키라링☆빔 아이 {{{-3 きらりん☆びーむあい}}} ||키라링 로보의 메인 웨폰. 강력한 빔으로, 모든 것을 재로 만들어버려☆ 적외선 모드로 어두운 환경도 완벽 대응! {{{-3 きらりんロボのメインウェポン。強力なビームで、すべてを灰にするぞ☆赤外線モードで暗い場所もばっちし☆}}} || || 베리베리☆베어 {{{-3 べりべり☆べあー}}} ||원격 조작 지원 메카. 케이크형 쉘터도 엄청 튼튼! 피난가지 못한 사람들도 여기 들어가면 괜찮아☆ {{{-3 遠隔操作の支援メカ。ケーキ型シェルターはとても頑丈! 逃げ遅れた人たちもここに入ればだいじょーぶ☆}}} || || 해피해피☆토마호크 {{{-3 はぴはぴ☆とまほーく}}} ||예쁜 리본은, 해피해피한 토마호크로 변신해버린다늬☆ 방패로도 사용할 수 있어서 뛰어난 공방일체양! {{{-3 かわいいリボンは、はぴはぴなトマホークに変身しちゃうにぃ☆盾としても使えて攻防一体の優れものだゆ!}}} || || 마카롱☆너클 {{{-3 まかろん☆なっくる}}} ||강철 주먹은 초음속으로 적을 부숴버리는 거야~☆ 덤으로 메가톤 마카롱 폭탄을 던져주면, 요새 공략도 간편하다늬! {{{-3 鋼の拳は、超音速で敵を砕いちゃうのだー☆オマケのメガトンマカロンボムを投げれば、要塞もイチコロなんだにぃ!}}} || || 제트☆프릴 스커트 {{{-3 じぇっと☆ふりるすかーと}}} ||대출력 제트 엔진 탑재☆ 하늘을 나는 키라링 로보, 출격~! 그 기동력은 최신예 전투기 이상이다늬☆ {{{-3 大出力のジェットエンジン搭載☆空飛ぶきらりんロボ、はっしーん! その機動力は、最新鋭戦闘機以上だにぃ☆}}} || || 키라링☆저스티스 부츠 {{{-3 きらりん☆じゃすてぃすふっと}}} ||키라링 로보를 지탱하는 튼튼한 다리양☆ 거기에 더해 격투전에선 프로 킥복서를 뛰어넘는 움직임을 보인다구~☆ {{{-3 きらりんロボを支える丈夫な足だゆ☆しかも、格闘戦ではプロのキックボクサー以上の動きを見せるのだー☆}}} || }}} || ||{{{#!folding 우사기 로보(접기/펴기) ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:鋼鉄公演 きらりんロボ -襲来!コスメティア帝国-_うさぎロボ.jpg|width=100%]]}}} || || 우사미밍 {{{-3 ウサミミン}}} ||귀는 두 짝이지, 두 짝. 으음, 레이더나 재밍, 그런 기능이 가득한 부지런쟁이의 귀. 덕분에 나야 편하지~. {{{-3 ミミはふたつね、ふたつ。えっと、レーダーとかジャミングとか、そういう機能満載の働き者の耳。おかげでこっちは楽できるだよね~}}} || || 래빗홀 셸터 {{{-3 ラビットホール・シェルター}}} ||100% 안전한 셸터야. 과자도 게임도 이부자리도 있다니까~. 4차원인가 어딘가 연결되어있…을지도? 계속 여기서 뒹굴뒹굴하고 싶어~. {{{-3 絶対安全なシェルターだよ。お菓子もゲームも布団もあるよ~。4次元とかに繋がってる…かも。ずっとここでゴロゴロしていたいな~}}} || || A.N.K.I.R.A. 시스템 {{{-3 A.N.K.I.R.A.システム}}} ||A.N.K.I.R.A. 시스템을 발동하면 키라링 로보랑 합체하게 돼. 동력로 싱크로 어쩌고 저쩌고 해서, 그 출력은 100배 이상이래. {{{-3 A.N.K.I.R.A.システムを発動すると、きらりんロボと合体しちゃうんだよ。動力炉シンクロがどうとかで、その出力は100倍以上だってさ}}} || }}} || [include(틀:문서 가져옴, title=이무라 세츠나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈, version=181, paragraph=3.3.1)]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기